01// 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28. //03

あくしぇるかの一日 inウズベキスタン

青年海外協力隊として首都タシケントで活動していた助産師のブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

category: スポンサー広告

[edit]

trackback: --   comment: --   

page top△

初出勤

8時に、看護部長さんにお会いした後、
ある病棟へ連れて行ってもらいました。
そこは、出産後のお母さん達が赤ちゃんと一緒に入院している産後病棟。
私の職場のようです。

皆様に挨拶をしながら、愕然とした(笑)事実。
ここではウズベク語が優先して使われているということ。
看護記録も、病棟の掲示も、日常会話もウズ語です。
先輩隊員さんや調整員さんのお話から予測はしていたけど、
本当にやっぱりそうなのね~と

私に向けてはみなさんロシア語で話しかけてくれるものの、
…むむむ、単語の意味がわからん…
「ごめんなさい、わからない」を何度言ったことか…
皆様、優しく接して下さっております。
そんなこんなで、14時までが勤務時間。

今日は、病棟の全体像を見せてもらいました。
まだまだあやふやなことが多いので、詳細は追々と。
病棟はきれいで、掃除が行き届いてる印象です。




(2011.2.28掲載)

category: 派遣中:2011年上半期

[edit]

page top△

コメント

おおおーー、ウズベク語の方が主流なんだねー。
ロシア語と似てるのかな??

marypooh #- | URL | 2011/03/01 01:06 | edit

お産件数が数千件…と聞いていたので、勝手なイメージでバタバタとした戦場のような殺伐としたイメージを持っていたのですが、ブログからは全く違う雰囲気。
とても清潔感にあふれている落ち着いた印象を受けます。

ウズベク語。

頑張って…!やね。
2年後にはウズベク語がいい感じ~・・・なのかな??

ひさまま #- | URL | 2011/03/03 09:46 | edit

初出勤お疲れさまでした!
なんだか気持ちがたかまってきますねー。

言葉の問題は、ちえちゃんの情熱と
工夫で、きっとなんとかなるよね?




なおこ #- | URL | 2011/03/05 17:22 | edit

>marypoohさん
ウズ語とロシア語は、全然違うの…(T_T)

>ひさままさん
年間5000件で、一つの産後病棟で5.6人の出入りがあります。
分娩室はバタバタしてるのかもしれないけれど、
病棟は日本のイメージの「忙しい」とは、少し違う感じです。

>なおこさん
情熱なぁ…ちょっと今はどこから手をつけていいのかわからず、
凹み傾向だす。ぼちぼちやるしかないやね。

ちえ #- | URL | 2011/03/07 23:04 | edit

page top△

コメントの投稿
Secret

page top△

トラックバック
トラックバックURL
→http://uzbekmw.blog75.fc2.com/tb.php/48-63dc3b8e
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

page top△

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。